分卷阅读150(1 / 2)

上一章 目录 下一页

还有什么手段能使教廷在一夕之间获得大笔收入?比如,将某人宣布为背神者,颁布绝罚令,将他和他的家族逐出教会,从而合法没收他们的财产——如果这个家族碰巧富可敌国,那就再好不过了。每位枢机都会因此而富得流油。

这一天的奔波与杂务已让洛伦佐相当疲倦,而这件事无疑是他今日听到的最坏的消息。他按了按眉心,在场众人屏息等待着他的决定。留给他沉默的时间从不太多。

洛伦佐闭了闭眼,再望向众人时,焦虑躁郁便已从他眼中一扫而空。他起身拿过管家臂间的斗篷,笑了一笑:“我知道了。诸位稍安勿躁。”

“您准备怎么办?”费奇诺追问道。

“我记得学园在罗马尚未选址,不是吗?我这就过去亲自看看。”

洛伦佐向众人眨了眨眼,幕僚们立即会意。公爵点了点头,露出了他惯有的笑容,亲和、放松,这张年轻俊美的面容一向颇具欺骗性,只让人以为他是一位在蜜罐中泡大的年轻人,从未体验过烦恼的滋味。一如既往地,他的微笑成功地安抚了众人,洛伦佐披上斗篷,管家为他拉开房门。波利齐亚诺叫住他:“殿下。”

洛伦佐回头。波利齐亚诺的语速飞快:“请让我和您一起去。这并非普通的旅程,我担心……”

“宫中更需要你,我的朋友。”洛伦佐截住了他的话。他顿了顿,又微笑起来:“别担心我。相比于赫拉克勒斯在成神前完成十二业绩,这不过是些微不足道的烦恼。”

他向他摆了摆手,波利齐亚诺默然无语,目送他转身离开。前往罗马的马车已在宫门前等候,如同蛰伏的黑铁巨兽。白马抬足长嘶,尘土飞扬,猩红色的斗篷在公爵身后扬起,如同一面军旗。

“您知道公爵这些天在忙什么吗?”

一连五日,乔万尼都没能在宫中见到洛伦佐。在他原有的想象中,搬进美第奇宫的意义之一应是能更频繁地见到公爵,至少能每日向他问好。而事实上,公爵早出晚归,留在宫中时也大多在书房中度过,几乎不在宴会厅中用餐。他是这座宫殿的主人,却活得像宫中的幽灵,乔万尼很怀疑他究竟是否有时间欣赏自己的珍贵藏品们。每日徘徊在藏品长廊的只有他和另外几位家族的门生,偶尔还有一两位学士,但却从未见过公爵本人。学士们为人和蔼,对他的工作抱有极大的兴趣,常常在他的工作台后驻足不前。波利齐亚诺更是每日都会用上几个小时来指导他的文法,这是位开朗热情的年轻人,但不知为何,这几日他却有些愁眉不展。

乔万尼在第六日的午后终于忍不住向他问起了洛伦佐的去处。听到他的问题,波利齐亚诺似乎怔了一怔,随即很快答道:“啊,公爵前几日就动身前往罗马了。你知道他相当看重学院的建设,这一次就是为在罗马建立哲学学院而去的。”

美第奇家族中的三代人都看重对希腊异教哲学的复兴,洛伦佐更是有“哲学家君主”之称,这他是知道的。但乔万尼对这个答案并不信任,也许是因为答话时波利齐亚诺并未注视着他,而是局促地不断眨着眼睛。

艺术家的习惯让乔万尼惯于观察他人,对人们细微的神情和动作相当敏感,少有人在撒谎时能瞒过他的眼睛,这一次也不例外。乔万尼点了点头,知道这是他不该问的事,虽然心存疑惑,也不再选择追问。

比起这些,眼前的麻烦更让他感到烦恼。他在绘画和雕塑上的天赋早已为师长肯定,而在文法的使用上则没有那么得心应手。波利齐亚诺是位随和的朋友,也是位严格的老师,对他期待甚高,批评时也毫不留情。他在阅读上遇到的困难不多,在写作时却往往磕磕绊绊。除此之外,每日贝托尔多向他布置的任务也分毫未少。这让少年每一日都在经受着体力和脑力上的双重劳作。

波利齐亚诺说,洛伦佐需要的是一位艺术家,这就是美第奇家族培养一位艺术家的方式么?但他确实日益清晰地感受到了自己的进步,仿佛一柄正经受淬炼的铁剑,在祛除杂质之后愈发精纯锋利。家族对他的要求虽高,但给予他的待遇也足以令所有学徒艳羡。他每周都能从总管手中领到几枚弗洛林作为零用钱,贝托尔多向他承诺,如果他能独立完成一尊使洛伦佐满意的作品,获得的赏金一定会超乎他的期待。

除了少数几位家族成员的卧室外,美第奇宫也完全对他开放。这座在声名显赫的府邸是数十年前由米开罗佐建成的杰作,不仅外部雕饰华美繁复,内部的构造与装饰也令人称奇。一有空暇,乔万尼就会在宫中漫步,开始是期望在某处与洛伦佐不期而遇,得知公爵将外出很长一段时间后,便开始单纯地欣赏这座美丽的建筑。

这一天,他发现了一处此前从未造访过的房间。这里毗邻洛伦佐的藏衣库,却不像其他套房那样经过精心装潢,而是堆放着许多杂物。光线幽微的房间中,整齐地陈列着八幅女子的肖像。

乔万尼躬身仔细观察,画作很新,油彩依然亮丽,笔触细腻生动,不是一般人的手笔,他甚至从其中一幅上看出了列昂纳多惯有的痕迹。然而,从画框边沉积的细尘看来,它们被闲置在此无人问津的时间显然已久了,这可不是美第奇家族一贯对待艺术品的态度。它们都是相当正统的正面肖像画,衣饰华贵的少女们端坐在画框中,双手交叠放在膝上,每人面貌不同,神态却都如出一辙,令人难以追寻作者的踪迹。

他起身环顾四周。为什么要将这些画堆在杂物间里?是新近收购来的,却被遗忘了么?他绕着肖像们走了一圈,仍没有发现端倪。

“你在做什么,乔?”

乔万尼抬头,波利齐亚诺在门外朝他招手:“我找到昨天跟你提起的那一篇了,跟我来,我们继续。”

他手中挥舞着一册古旧的手抄本。乔万尼快步走到他身边,波利齐亚诺揽过他,一眼注意到了房间里的肖像:“你刚才是在看这些?”

“是。”

“好看吗?”

乔万尼看见,波利齐亚诺忽然露出了一丝近似促狭的笑容,这在一贯稳重的他脸上可不太常见。它们究竟有什么特殊之处?乔万尼正准备开口,波利齐亚诺却在他肩上拍了拍,将他拉出房间:“别看了,下次带你去藏书室看些真正的好东西。来,我们先复习昨天的内容……”

“先贤的智慧蕴藏在文辞之中”——这是乔万尼早年曾无数次听文法教师们重复过的语句。在波利齐亚诺的教导下,他读完了费奇诺以拉丁文翻译的全部柏拉图著作,这是他第一次真正对异教的哲学经典产生兴趣。然而,实际使用一种语言远比阅读它更为困难,古代语言繁琐的文法与变格常常让他不知所措。波利齐亚诺从不为他的错误皱眉,乔万尼却难以避免自责与愧疚。波利齐亚诺也注意到了他的困窘,试着开导他:

“不必心急,”他对乔万尼说,“我们在谈论的是诗歌,而好的诗歌永远不会是刻意的产物。想一想,生活中有没有什么时刻是让你感到特别的?因为某件事而感到极度幸福或极度哀伤——有吗?”

浮现在乔万尼脑海中的第一幅画面,是他收到洛伦佐赠书的那一幕。

“或者是因为某个人,”波利齐亚诺说,“某一个——你想要为他写诗的人。”

接着,他发现少年的脸红了。

年轻人在谈到这类话题时总是分外敏感,看来眼前这位平素沉稳的男孩也不能免俗。波利齐亚诺愉快地笑了:“我知道你在想什么。其实这个人不一定是情人,也许是一位值得倚赖的朋友,也许是无私包容着你的父母兄弟。每一位让你感到震动的人都可以。”

“我稍后有安排,不如今天就先到这里。”年轻的学者扫了一眼挂钟,“对了,乔,你想不想外出走走?”

乔万尼点了点头。波利齐亚诺说:“我听说贝托尔多有意让你在近期独立完成一件作品,不如去南边的采石场看看,挑一件自己喜欢的石头?”

乔万尼眼里刹那间放出光来。波利齐亚诺啼笑皆非:“现在我明白你真正感兴趣的是什么了。走吧,小伙子,今天天气不错。”

最新通知

网址已经更换, 最新网址是:sspwk.me 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页