分卷阅读91(2 / 2)

上一页 目录 下一章

最后终于在桌角处,寻到了那个可怜兮兮被打翻的禅宗石。

这是他近来还蛮满意的一个玩具——一个无盖长方体,里头盛着白茶细沙,里头摆放了几块小禅宗石,还有一个像猪八戒钉耙那样的超迷你纯黑小工具搁置在一旁。

吴朝以前想心事的时候,就喜欢把它拖到跟前来,然后拿着钉耙……不是,拿着这工具轻轻扒拉沙子,些许白茶香就似能在空中翻滚一样,一波又一波缓送倾心的香韵来,很令他舒心。

这玩意其实就算是无火香薰了,跟他车里头摆着的淡紫观音莲是一起买的。

话说他一大老爷们对这些东西其实也不是多上心,一开始买都是因为被其外观设计给吸引的,这禅宗石十分简洁,而且那白茶细沙也确实美,看着就令人赏心悦目,再加上黑白极简的风格一搭,十分让人安宁。

那观音莲是个由纯白淡米分转中紫色系的,按理说这色系他拿手里头有点娘们唧唧的,但问题是设计的十分有禅意,香味又正好合他心意——不浓不淡,凑近些那观音莲便像是在面前层层缓绽,那香味便能稍浓厚些,摆放在车里,位置则刚好,跟自己驾驶位有些许距离,这香味便很“间”了。

“间”其实是日本文化中一个很重要的概念,中国文化里大概可用“留白”来形容。

就是虚无中的一种丰富意蕴,富有禅思意味的空白,反而能成一种意义丰饶的体现。

但“间”这个概念是很难解释清楚的,它需要人有着敏锐的感受性,才能体会这种美学的妙处。

就像是“闲寂古池蛙声鸣,一波骤起一波平”,这是著名徘人松尾芭蕉的享世俳句,这首俳句传入中国后近百年时间,至少已产生了几十条相应的中文译文,但俳句其实是很难翻译的,它遵守由“五-七-五”,共十七字音组成;以三句十七音为一首,首句五音,次句七音,末句五音。要求严格,受“季语”限制,所以较流传的版本是,“闲寂古池旁,青蛙跳进水中央,扑通一声响”。

尽管这跟第一句翻译有所不同,但这也是它“间”的魅力,这首俳句其中的微妙意境也如同古池中泛起的波澜一样,但无论如何的泛骤波,它们都是围绕着一个并非真实存在的点,点到即止,引人去在这无限的空白里延伸无数的可能和遐想。

所以吴朝对这两件物什真是爱不释手,毕竟他性子略有些怪,能找到符合自己心意的东西也是少之又少。

但至于为什么爱不释手还能将他们随之弃在车中和书桌上就是两说了,他觉得他应该在一开始见到这两个物什时就已经和它们一见钟情,产生一种共鸣了,也就像是该有“间”的意蕴一样,知道它们在就好了,不必刻意去拿出来把玩或者将其打扰。

可现在!

看到这禅宗石没被自己好好保护着,反而被破坏掉又有点唾弃自己大意了,早知道摆在显眼的地方,或者单独在桌面上为其开辟一方空地,不被桌面上杂乱的文件给不小心碰洒或者碰掉啊!

呃……

不过……

吴朝又观量了一眼桌子,怎么他那大胸女帝的手办也倒了?

咦,好像桌面乱的有点离谱啊,自己就算没谱也不能让桌面乱成被打劫过一样啊……吴朝的眸光又诡异地眯在了那女帝胸前,啧……有一道很浅很浅的划痕啊,像是被利爪挠过的痕迹。

又低下头来想了会,吴朝的嘴角忽然挑了起来,将房门半扭开,轻声对着厨房喊了句,“麒妄。”

麒妄围着师父特意给他穿上的厨兜,满脸不解走进时,正看见吴朝双手抱臂脸色很臭的坐在

最新通知

网址已经更换, 最新网址是:sspwk.me 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一页 目录 下一章