温哥,你真的不能把我再送来吗?宫玺不死心地留言。
温格留言:我现在把你拉回来都没把握,你不要问我除了“是”或“否”之外的问题,我无法回答你。
这个讨厌的强迫症,不知道自己现在就只想听到哪怕1%的可能性吗!
温格留言:你不能在那个人身上花费精力了,你们没有未来的!我确实没资格劝阻你,但我不希望你因为穿越过去遇到他,怨我一辈子……好吧,怨我不要紧,但是我要是没法让你们在一起,你可别怪我没提醒……
宫玺留言:我就怨你!给我好好研究去!
又生气又无奈地断了对话,他看着香子的侧脸,想着还是珍稀剩下的时光吧。
香子安静的时候,像个风流倜傥的书生,但现实却……是个文盲。宫玺有信心把纸造出来,那么文字书写必须赶紧教给香子。这样也许后世记载,就不会说是一个奇怪的人为了擦屁股不出血而发明了纸……了吧。
如果以后他真的回不来,那么能留给香子的除了回忆,还能是什么?只有文字了。他要把很多事儿告诉香子,要把很多东西介绍香子,要把……有多爱他,明明白白记在纸上,不必随着时光流逝,了无痕迹。
学字得先学拼音法呢。
古人使用切音法,而后反切念字——就是用两个认识会念的字,取第一个的声母,取第二个的韵母,拼合起来就行了。
可考最早的切音韵书《切韵》原书失传,增订本如《广韵》则保留下来。全书以韵目为纲,共分193韵,体现了汉语文字博大精深。
宫玺只知其然,而不知其所以然,只觉不如字母拼音法简单粗暴啊。
近代以来沿袭使用的“现代汉语拼音法”是1958年批准公布的;1982年,成为国际标准,全名为:中文罗马字母拼写法。
至于过渡掉传统的拼字法会给历史带来什么影响……宫玺认真想了想,觉得一只蝴蝶煽动翅膀确然可能引来海啸,但若是历史自有其轨迹,他所做的也不过是蚂蚁搬家而已。
作者有话要说:1现在栽培番茄的祖先是樱桃番茄。墨西哥较早驯化栽培,1523年,番茄由墨西哥传到西班牙、葡萄牙,1550年前后传到意大利,1575年相继传到英国和中欧各国,当时作为观赏植物。18世纪中叶始作食用栽培。1768年米勒首次作出植物学描述,进行分类和定名。17世纪传入菲律宾,后传到其他亚洲国家。中国栽栽培的番茄从欧洲或东南亚传入。清代汪灏在《广群芳谱》的果谱附录中有“番柿”:“一名六月柿,茎似蒿。高四五尺,叶似艾,花似榴,一枝结五实或三四实。.......草本也,来自西番,故名”。中国栽培番茄是从50年代初迅速发展,成为主要果菜之一。
番茄,别名西红柿、洋柿子。很多人认为西红柿就番茄,其实他们是不一样的,古名六月柿、喜报三元。在秘鲁和墨西哥,最初称之为“狼桃”。
经过考古,文中所述的情况有一定可能属实。番茄、辣椒均在我国曾有存在痕迹,并非相同品种。
2与食用生西红柿相比,人们食用加热后的西红柿,更能提高徊中番茄红素的抗氧化剂的浓度。这是因为高温破坏了番茄细胞的细胞壁,从而增加了番茄红素等抗氧化剂的释放。此外,西红柿在烹调过程中,常会用到花生油、色拉油等植物油,而这些油脂将帮助西红柿将番茄红素等脂溶性抗氧化剂自然释放出来,充分发挥抗氧化作用。当然,凡事有利必有弊,加热后,西红柿中的维生素C会受到损失,但是西红柿中的番茄红素和其他抗氧化剂含量却明显上升。因此,熟吃西红柿比生吃屡禁不止素菜柿的总体营养价值要高。此外,西红柿皮中含有大量的番茄红素,因此,在食用时最好不要弃皮不食。
对于维生素C缺乏的患者来说,生吃西红柿也不失为补充维生素C的一种好办法。但尚未成熟的青西红柿含有毒素,不宜食用。此外,部份西红柿因为在生长过程中使用了植物激素而表现为顶部凸出,这种西红柿也不宜食用。
3汉语拼音是中华人民共和国的汉字“拉丁化”方案,于1955年—1957年文字改革时被中国文字改革委员会汉语拼音方案委员会研究制定。该拼音方案主要用于汉语普
网址已经更换, 最新网址是:sspwk.me 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的