分卷阅读25(1 / 2)

上一章 目录 下一页

景特征,带着他就走到了外国现代文学的专柜前,拿了《线》、《日出酒店》。在安瑾元挑选的时候,程瑜安发现这个在09年拼凭借《岛》成名的英国作者,她的每一本书的书名都已the开头,这许是强迫症的做法让他想起了安瑾元那些按照时间排列的日记本。

程瑜安不单单看过安瑾元的日记本还看过安瑾元的日记。程瑜安模糊地记得那是在三年级,在自己质问安瑾元为什么认为比自己优秀后的当天下午,安瑾元抱着他从五岁到当时的日记本来到学校,把那些一摸一样的本子递给他,并且说:我五岁到十岁发生的事情都在这,五岁之前的事有些有,你看完就知道什么是自愧不如了。

当时年幼,日记本是种极其私人的物品的想法尚未在安瑾元心里不断扎根。当时年幼,总是中了程瑜安设下的激将法的圈套。

程瑜安看了一个通宵,熬夜拜读完了安瑾元的生平。看后没有自愧不如这四个字,而是我真幸福这四个字不断闪烁。

书法、国画、四大名著、四大悲剧、小提琴、钢琴……

程瑜安觉得安瑾元就是他养过的那只鹦鹉,他让它说什么就说什么。一开始,他每天都会喂鹦鹉、逗鹦鹉,然而不出一个星期就腻烦了。总是重复,没意思。总是学他,真无趣。

程瑜安很好奇安瑾元那据说十分叛逆的三年,同时也跟孙嘉,甚至比孙嘉还要强烈地好奇安瑾元在《反转魅力》中的表现。

“又买什么?”程瑜安瞄见了一串字母,而且是有点熟悉的排列组合。

“《梦的解析》”

“你不是看过了吗?”

“没看过原著。”也不知道是这本导致人类思想革命的三大经典之作之一太有名,还是必须无愧于这家书店的占地面积,居然有原著卖。国外的书的开本和中国常用的16开不一样,国外的书更加窄长。

“我记得他的原著是德语。”关于这本书,能扯起来的往事,和程瑜安第一次主动想要了解有干系。那时候安瑾元一连好几天都在看这本释梦,写出了不少张A4张,程瑜安为了两人又研讨的共同话题,特地去了解了这本书。这不是程瑜安初次接触这本书,导师推荐他们读这本心理学巨作,写读书笔记时,安瑾元的读后感还是别人写好后帮他上交的。

“一般最多能看到theinterpretationofdreams,很少见到dietraumdeutng。”三种语言混杂一起,深刻地体现了德语单词的冗长。

“德语很适合你。”程瑜安由衷地夸奖。在程瑜安的感官里,一个德语单词就是一条老太太的裹脚布。

“韩语很适合你。”安瑾元夸了回去。

“为什么?”歪歪脖子,标准的好奇宝宝。

“敬语。”

“......”

“你跟弗洛伊德挺像的。”

“为什么?”再次问道,程瑜安这次学乖了,没有什么小动作。

“一样的自恋。”

“......”

最新通知

网址已经更换, 最新网址是:sspwk.me 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页