分卷阅读73(1 / 2)

上一章 目录 下一页

嗯……看起来还不错,”克林特的目光在咖喱鸡翅上停留了老半天,他矜持地一点头:“那我尝尝看好了。”

克林特举起了筷子,他研究了一会儿……

“这个怎么用?”克林特一手握着一根木筷:“直接叉吗?”

“不是,”娜塔莎嫌弃地看了克林特一眼,对他演示了一下筷子的用法:“看到没,像我这样,你没吃过炒面吗?”

克林特摇摇头,他试着学习娜塔莎的动作,但两根筷子在手里怎么也不听使唤,更别说夹菜了。最后克林特放弃了,他去厨房找了把叉子来,心满意足地叉走了他垂涎已久的鸡翅膀。

“我也不会用筷子,”托尼睁着眼睛说瞎话,他把筷子推到了叶菡的面前:“怎么办?”

娜塔莎低头装作自己什么都没听到,叶菡看看吃的很开心的鹰眼,婉转地对托尼笑了笑:“要不然我也帮你拿把叉子?”

托尼一脸不高兴,克林特哈哈大笑。

“小姑娘,你很有想法嘛!”克林特对叶菡竖起了大拇指:“这些都是你做的吗?”

叶菡乖乖地点头。

“看来你也是个好手,那我们来交流一下做饭的心得吧!”

克林特一副老司机的样子:“我最近研究出一道很有意思的菜,叫做蜗牛过桥,这个名字是不是听起来很萌?”

“等一下,”托尼正在用筷子跟酒酿圆子奋斗,听到这句话,他暂时放弃了软糯的小圆子,抬起头用奇异的目光看着克林特:“你之前不是说蜗牛过桥是法国名菜吗?”

克林特眼珠子乱转:“这个不重要!重要的是这道菜十分美味,原料是蜗牛和黄瓜……”

托尼露出了嫌弃的表情,他把椅子往叶菡那边挪了挪,远离克林特,用实际行动表明自己的拒绝之意。

叶菡想象了一下蜗牛和黄瓜放在一起要怎么做,纠结的头都要炸了。

“我好像明白你说的蜗牛过桥是什么意思了,”娜塔莎向克林特投去了一个难以言喻的目光:“你是不是想把黄瓜做成所谓的‘桥’?”

克林特满脸欣喜地鼓掌:“我们不愧是好搭档!小娜,果然只有你能理解我!”

娜塔莎心想我情愿不懂你在说什么。

“让我试一下吧,”克林特一本正经地说:“我真的觉得这个主意实在是太绝妙了,晚上就吃蜗牛过桥怎么样?”

“没问题啊,”托尼慢条斯理地点点头:“晚上我们要去参加公司举办的宴会,你自己在这儿做蜗牛吃吧,特工女士或许可以陪着你?”

克林特看向娜塔莎。

“有人约了我去看演唱会,”娜塔莎立即说道:“所以很遗憾,只能你自己吃了。”

克林特的嘴角耷拉了下去。

吃过饭后,克林特主动要求洗碗,或许是为了安慰他那颗受伤的小心灵,娜塔莎则帮他一起把碗筷收拾到了厨房。

“今天下午三点,大都会歌剧院有一场图兰朵,”托尼忽然说道:“我这里有两张票,要去看吗?”

面对托尼那好似盛满了整个宇宙的星光的双眸,叶菡不太好意思地说:“其实……我不太看得懂那些。”

“真巧,”托尼微微一笑:“我也看不懂,那我们去玩点其他有意思的东西吧?”

托尼所谓的“其他有意思的东西”,就是带着叶菡窝在客厅里拼乐高玩具。

最新通知

网址已经更换, 最新网址是:sspwk.me 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页