分卷阅读28(1 / 2)

上一章 目录 下一页

但小人鱼中那个唯一的男孩儿,维多利亚只是普通地叫着他的名字。

这不太符合维多利亚对昵称的偏好。以尼克对她的认识,她应该会把迪伦的名字叫成单音的“D”。

一个和蒂姆的昵称非常接近的叫法。

尼克轻轻叹了口气。

叹气的幅度不大,但维多利亚还是发现了。“尼克?”她停下了原本在说的句子,换成一句问候,“你还好吗?”

“我很好。”尼克犹豫了一下,还是问了出来,“你呢?你好吗?”

意料外的问题让维多利亚的表情沉静下来。六年的时光和户外工作在她的脸上留下些痕迹,这些痕迹在她笑起来时变成了温柔的纹路。

“说说你的工作吧。”美丽的女士这样要求。

她当然不会是在要求尼克违例,于是顶着语言专家头衔的尼克打开了自己的电脑。

因为需要在会议上演示,尼克电脑里的翻译程序早已完成了升级,他播放了几段总是被错译的旋律,把更正后的译法和拆解开的结构展示给维多利亚。

这些例句在当天下午的一场短会上使用过,只是会议时间和维多利亚需要出席的一场有冲突,她没能来旁听。

“这一段以前被笼统地译成了‘喜欢’,但它实际表达的程度比‘喜欢’深很多。”尼克把拆解出的旋律放回了完整的句子,一段算得上优美的电子音响了起来。

经过更正的译文出现在了屏幕上——“我爱你。”

路灯在花园的长椅上投下昏黄的光,尼克侧过头,就着灯光去看坐在他身旁的人。被打量的对象毫无所觉,专心盯着屏幕,无声催促着下一个例句。

尼克偷偷叹气,把视线移回到电脑上。

下一个要被播出的句子不再是纠错。它的出现,是因为句中有一个经过长久争论、终于被同意加入词库的新词。

“极光”。

“极光照亮了夜晚的海。”

维多利亚愣住了。聆听合成旋律时的微笑卡在了那里,呼吸也被屏住。她瞪着那句译文,几秒之后,泪水夺眶而出。

“抱歉……”她慌乱地捂住了脸,声音哽咽,缩起的肩急促地颤抖着。

尼克没有出声,也没有试图安慰她。

维多利亚并不是因为悲伤而哭泣,她只是太高兴了。

“极光”,这段悠扬的旋律迟迟不被加入词库的原因只有一个:协会无法解释它的来源。在协会已经承认的人鱼之中,不存在冷水人鱼,而生活在温暖水域的人鱼即使见到过极光,也没有专门指代它的唱词。

它的来源是唯一的,维多利亚猜到了,并为他的恢复程度欣喜哭泣。

低哑的抽泣持续了一会儿。等到终于平复好心情,维多利亚擦干眼泪,笑着向尼克道了谢:“谢谢你,尼克。”

那个笑容看上去有些傻,她的眼眶和鼻子都红着——但它是尼克对这次会议最好的记忆。

带着这份记忆回到海神岛后,尼克一放下行李就去海边找到了欧申纳斯。

那时,欧申纳斯正半趴在一块高起的礁石上,海水浸没了他的鱼尾,浪花拍打在他的背上。蒂姆不在附近,他看上去像是在思考或是发呆。

尼克走近他,还没出声问候,海神就发现了他的到来。

最新通知

网址已经更换, 最新网址是:sspwk.me 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页