分卷阅读73(1 / 2)

上一章 目录 下一页

“我烧毁了的视力!我伤残了的体力!”他遗憾地咕哝着。

我抚摸着他给他以安慰。我知道他心里想些什么,并想替他说出来,但我又不敢。他的脸转开的一刹那,我看到一滴眼泪从封闭着的眼睑滑下来,流到了富有男子气的脸颊上。我的心膨胀起来了。

“我并不比桑菲尔德果园那棵遭雷击的老栗子树好多少,”没有过多久他说。“那些残枝,有什么权利吩咐一棵爆出新芽的忍冬花以自己的鲜艳来掩盖它的腐朽呢?”

“你不是残枝,先生——不是遭雷击的树。你碧绿而茁壮。不管你求不求,花草会在你根子周围长出来,因为它们乐于躲在你慷慨的树荫下。长大了它们会偎依着你,缠绕着你,因为你的力量给了它们可靠的支撑。”

他再次笑了起来,我又给了他安慰。

“你说的是朋友吗,简?”他问。

“是的,是朋友,”我迟迟疑疑地面答。我知道我的意思超出了朋友,但无法判断要用什么字。他帮了我忙。

“呵?简。可是我需要一个妻子。”

“是吗,先生?”

“是的,对你来说是桩新闻吗?”

“当然,先前你对此什么也没说。”

“是一桩不受欢迎的新闻?”

“那就要看情况了,先生——要看你的选择。”

“你替我选择吧,简。我会遵从你的决定。”

“先生,那就挑选最爱你的人。”

“我至少会选择我最爱的人,简。你肯嫁给我吗?”

“肯的,先生。”

“一个可怜的瞎子,你得牵着手领他走的人。”

“是的,先生。”

“一个比你大二十岁的瘸子,你得侍候他的人。”

“是的,先生。”

“当真,简?”

“完全当真,先生。”

“呵,我的宝贝?愿上帝祝福你,报答你!”

“罗切斯特先生,如果我平生做过一件好事——如果我有过一个好的想法——如果我做过一个真诚而没有过错的祷告——如果我曾有过一个正当的心愿——那么现在我得到了酬报。对我来说,做你的妻子是世上最愉快的事了。”

“因为你乐意作出牺牲。”

“牺牲!我牺牲了什么啦?牺牲饥饿而得到食品,牺牲期待而得到满足。享受特权搂抱我珍重的人——亲吻我热爱的人——寄希望于我信赖的人。那能叫牺牲吗?如果说这是牺牲,那当然乐于作出牺牲了。”

“还要忍受我的体弱,简,无视我的缺陷。”

“我毫不在乎,先生。现在我确实对你有所帮助了,所以比起当初你能自豪地独立自主,除了施主与保护人,把什么都不放在眼里时,要更爱你了。”

“我向来讨厌要人帮助——要人领着,但从今起我觉得我不再讨厌了。我不喜欢把手放在雇工的手里,但让简的小小的指头挽着,却很愉快。我不喜欢佣人不停地服侍我,而喜欢绝对孤独。但是简温柔体贴的照应却永远是一种享受。简适合我,而我适合她吗?”

“你与我的天性丝丝入扣。”

“既然如此,就根本没有什么好等的了,我们得马上结婚。”

他的神态和说话都很急切,他焦躁的老脾气又发作了。

“我们必须毫不迟疑地化为一体了,简。只剩下把证书拿到手——随后我们就结婚——”“罗切斯特先生,我刚发现,日色西斜,太阳早过了子午线。派洛特实际上已经回家去吃饭了,让我看看你的手表。”

最新通知

网址已经更换, 最新网址是:sspwk.me 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页